为加强研究生学术交流活动,推进学术创新,特开通“研究生学术报告预告区”。我校研究生和教师可以在预告区及时发布和了解有关研究生学术报告的信息,届时参加。也可就某学术报告展开专题讨论与交流。
韦努蒂的解构主义翻译理论认为,译者在翻译过程中应保留原文与目的语的文化和语言的差异性,即提倡异化的翻译方法。同时,他不主张译者在翻译中处于隐身的状态,应当现身,凸显文化差异和译者自身价值。当然,他的理论也是有利有弊。