为加强研究生学术交流活动,推进学术创新,特开通“研究生学术报告预告区”。我校研究生和教师可以在预告区及时发布和了解有关研究生学术报告的信息,届时参加。也可就某学术报告展开专题讨论与交流。
歌词的翻译并无固定标准,其翻译方式也是视具体情况而定。一般要求形式精练,表意丰富,且韵律感强。歌词翻译通常要遵循忠实性、自然性、优雅性和可唱性这四条准则。而歌词的主要翻译方法通常分为直译+美化、意译和加译三种。