研究生学术报告预告登记(开题、中期、答辩)

       为加强研究生学术交流活动,推进学术创新,特开通“研究生学术报告预告区”。我校研究生和教师可以在预告区及时发布和了解有关研究生学术报告的信息,届时参加。也可就某学术报告展开专题讨论与交流。

报告人: 齐亚同
学号: 2016211049
学院: 文学院
报告类型: 第二次学术报告
日期: 2017年05月18日
时间: 08:30
地点: 33教192
导师: 杨福玲
题目: On the Different Methods of Translating——Friedrich Schleiermacher
内容提要:

Different Methods of Translating
Either the translator leaves the author in peace as much as possible and moves the reader towards him; or he leaves the reader in peace as much as possible and moves the author towards him.
Lowrance Venuti :the Translator’s Invisibility
the translator moves the reader to the author

Foreignization demands translator to get close to the writer,and be royal to the original text; but domestication demands the translator get close to the target language,and use the target language to transfer the original content.
 In other words,foreignization is SL ( Source language) culture originated, domestication is TL ( Target Language) culture originated
Domesticating Method
Advantages :
       smoothness
       easily accepted by TL readers

Disadvantages :
       losing original image
       obstacles of cultural communication

Foreignizing Method
Advantages:
    retaining the original image
    enriching the TL
    promoting the cultural communication

Disadvantages:
    non-smoothness
    easily resisted by the TL readers

图片:
登记人: 齐亚同
登记时间: 2017年05月19日 星期五 20:16